Yeditepe Üniversitesi - 2024 - 2025 Tanıtım Broşürü

Görüşleriniz Bölümümüzdeki anadili Rusça olan veya Rusya’da uzun süreler yaşamış deneyimli hocalarla, sistematik bir şekilde hem yazı hem konuşma dilini ileri seviyelere kadar öğrendim. Eğitim programında Dilbilim, Leksikoloji, Morfoloji, Sentaks, Stilistlik gibi derslerin bulunması Rusça gibi zor ve güzel bir dilin derin ve kompleks yapılarının iyice anlaşılmasına ve özümsenmesine imkân verdiği için çok faydalıydı. Kültür ve edebiyat dersleri Rus kültürünü ve düşünce yapısını kavramamıza olanak verdi. Bol bol çeviri uygulamaları yaptık. Bölümümüzün değişim programı sayesinde Moskova Devlet Dilbilim Üniversitesi’nde bir dönem eğitim aldım. Böylelikle Rusya’da yaşama, ana dili öğrendiğim dil olan insanlarla iletişim kurma, o kültüre ve mantaliteye kendi ortamında erişme imkanına sahip oldum. Ayrıca, çift anadal imkanından faydalanıp kendi bölümüme paralel olarak İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü bitirdim. Mezuniyetim sonrası Rusya Federasyonu Devlet Bursu sınavına katıldım. Seneye yüksek lisans eğitimime Moskova’da başlayacağım. Ahmet Tarık Yılmaz Mezun 1. Moscow State Linguistic University Московский лингвистический Университет 2. Pushkin State Russian Language Institute Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина 3. Ivanovo State University Ивановский государственный университет 4. Lomonosov Moscow State University Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова 5. Institute of Asian and African Countries at Lomonosov Moscow State University Институт стран Азии и Африки МГУ 6. Saint-Petersburg State Institute of Culture Санкт-Петербургский государственный институт культуры 7. Siberian Federal University Сибирский федеральный университет 8. Universidad de Navarra Наварский Университет 9. Southern Federal University Южный федеральный университет Uluslararası Bağlantılarımız 143 Şilan Sakmanlı 4. Sınıf Öğrencisi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde çok yönlü bir eğitim alıyoruz. Hazırlıkta temel düzeyde öğrendiğimiz Rusça bilgimizi dört yıllık lisans eğitimi süresince çok geliştirdik. Artık pek çok farklı konuda yazılı ve sözlü olarak iletişim kurabilme yetisine sahibiz. Bölümümüz, etkinlikler konusunda da oldukça aktif. Daha 3. sınıf öğrencisiyken, Rusya Edebiyat Çevirisi Enstitüsü’nün düzenlediği atölye çalışmalarına katıldık. Üniversitemize gelen günümüzün önemli yazarları ile tanıştık. Bu etkinlikler, bizim edebi birikimlerimizin artması ve Rus kültürüne daha fazla vakıf olmamız için önemli birer araçtı. Ben geçen yıl, Moskova Devlet Dilbilim Üniversitesi’nde bir dönem değişim öğrencisi olarak öğrenim gördüm. Hem derslerde öğrendiklerimi pratikte kullanma şansı buldum hem de yeni dostluklar kurdum. Değişim programında olmak, benim için sadece akademik açıdan değil, aynı zamanda kişisel olarak da büyük bir büyüme ve olgunlaşma deneyimi oldu.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzE2Njg1